Il est difficile de se procurer des partitions musicales corses .....
Pour les polyphonies, il n'y a qu'un seul recueil disponible actuellement intitulé Vinu di Petra (paru en septembre 2004 aux Editions Van de Velde). Ce recueil a été écrit par Chantal Landi-Costérian et Marie Colonna de' Paoli.
Leur objectif était de permettre à tous ceux qui aiment ces musiques de pouvoir avoir une base écrite pour les apprendre et des indications pour savoir comment faire..... fussent-ils à l'autre bout du monde.
Toute une partie de notre site sera bientôt consacré à Vinu di Petra pour donner encore plus d'indications aux lecteurs et musiciens amateurs ou professionnels intéressés.
"VINU DI PETRA" (le vin
de la pierre) comporte outre 17 polyphonies corses, quelques pages de
conseils sur l'interprétation, la provenance et l'historique de ces
chants. Vous pouvez vous le procurer dans tous les magasins de musique, et si vous le désirez, vous pouvez le commander par correspondance ici : Bon de commande (html ou PDF)
ERRATA en téléchargement libre
(mise à jour 20 août 2007)
Spirale, 96 pages, 20,2 x 27 cm, 2004
Contenu : A Biasgina (paghjella du Boziu) - Agnus Dei (de Pioggiola)- Barbara fortuna (madrigale)
- Bernardinu (paghjella) - Eramu in campu (madrigale) - Kyrie (Messe des morts d'Ascu) - Lettera a mamma - Paghjella (du village d'Olmi-Cappella) - Seri sera (chant traditionnel d'Orezzo) - Stabat mater (de Calenzana, Balagne) - Tecco (chant de Balagne) - Te Deum (hymne de Balagne) - U fattore (paghjella) - U versu di Mocu (paghjella) - Vai vai (paghjella) - Versu Balaninu (paghjella) - Dio vi salvi Regina (hymne de la Corse)
La partition est suivie des paroles en corse et d' une traduction française - L'ouvrage propose en seconde partie, des informations sur les racines et l'évolution de la Polyphonie corse et de précieux conseils sur l'interprétation
Un tableau phonétique fournit un aperçu des prononciations rapprochées des langues corse, italienne et française.
La transcription de ce répertoire, jusqu'alors inédit, se donne pour double mission de préserver ces chants anciens dans leurs spécificités (historiques, harmoniques, ornementales, vocales…) et d'en offrir l'accès à tous les passionnés de musique. En seconde partie, les auteurs donnent les clés qui permettent de découvrir (ou redécouvrir) les richesses d'une culture parfois trop malmenée par les critères de la modernité.
Evidemment, vous pourrez vous procurer notre recueil lors de nos
ateliers et stages.
NB : nous envoyons automatiquement un ERRATA avec le recueil si vous le commandez chez nous. Sinon, vous pouvez le télécharger ici librement au format PDF.
ERRATA pour VINU DI PETRA (mise à jour 20 août 2007).
Copyright 2008 © VOCALIA, Centre de la Voix et du Geste